Hello, please select your language

Hello, please log in here

Not a member yet?
to discover our award-winning online English school.

Close

1-888-258-7088

Welcome to "Presentation English for Chinese Speakers"
A friendly group of individuals with an interest in presentations and public speaking in general. Share advice and seek techniques from your peers in the discussion group.
Category:Business
Language: Chinese
Members: 2004
Officers: samantha (Administrator) and Wei

Are you sure that you want to leave this group?

做个琅琅上口的英语演讲家
By Wei on 11/30/2009 10:12:10 PM - 0 comments

transition words presentation

Link It Up

 

对我们在学外语的人来说(当然不只限于学英语外语的了),最难做到的就是即兴演讲了。就算咱们原先备有草稿,把该背的全都背了一遍,但到真正上场演讲时刻,到底免不了有意料之外的事情发生,那么这时咱们要是被迫加点即兴演讲内容又该怎么办呢?这星期我们就来讨论一下有关如何做个琅琅上口的英语演讲家(keep it conversational)。

其实外语演讲要做到自然口语发挥并不难,因为“琅琅上口”要求的是你需讲得滔滔不绝,还不得措辞生硬,那么这时你如果能够在许多地方巧妙运用几个转接词,把原本稍显生硬的演讲内容按相应逻辑连接起来,那么你所讲的,就会显得更生动、易懂了。

介绍加入相关联内容的:

-also  且、还有
-again  再有
-as well as  同时也有
-besides  另外
-coupled with  相加的有
-furthermore  再详细的还有
-in addition  还有


'Also, I would like to add...'  “还有,我希望补充的是。。。”

'Besides this fact, there is also...'  “除此之外,还有就是。。。”

'That coupled with this gave us these results.'  “那情况跟这情况相加之后,就有了这些结果。”

介绍反例子,除外情况或内容的:

-aside from  除了
-barring  除外考虑
-besides  另外
-except  剩下
-excluding  除去考虑


'Aside from this example, we have...'  “除了这例子之外,我们有。。。”

'We've everything explained, except for this problem...' 
“我们把所有的都做了说明,就剩下这问题了。。。”

'Except for this information, we seem to have arrived at a solution...'
“除外考虑这信息,我们似乎以找到解决方案。。。”

举例子介绍的:

-for example  例如
-for instance  比如
-for one thing  有一种情况
-in this case  在这种情况
-as an illustration  做一个描述说明


'For example, if this were the case...'  “例如,情况如果真是如此。。。”

'For one thing, I wasn't prepared to handle the task...' 
“就比如,我当时没准备好接受该项工作。。。”

'As an illustration, let me give you this example...' 
“来个较形象的解释吧,我来这么给你举例。。。”

做重申介绍的:

-in other words  换句话来说
-namely  具体来说
-that is  就是说
-that is to say  意思就是说
-in short  概括地说
-in brief  简单地说
-to put it differently  用不同的话来说

'In other words, what I've been trying to get across is...' 
“换句话来说,我希望与大家传达的就是。。。”

'In short, let me say again that...'  “概括地说,请容许我重申一下。。。”

'Namely, what I mean with what I've said before is...' 
“具体来说,我之前说的是这么个意思。。。”

做强调介绍的:

-above all  最主要的
-particularly/in particular  尤其
-chiefly  最重要的
-especially  尤为重要


'Above all else, I want to stress the fact that...'  “最主要的,我希望强调一点。。。”

'In particular, I want to point out that...'  “尤其,我希望指出。。。”

'This is especially important...'  “这一点尤为重要。。。”

 

 

你们是否在演讲中也会适当地应用些英文转接词,不知你感觉效果怎么样?是否讲着讲着就自然而然地琅琅上口了呢?

 

 

 

comment 0 comments
Are you sure that you want to delete this comment?

Premium offer
One-on-one attention for faster resultsBecome fluent in English in no time with a dedicated Private teacher. Courses are 100% customized to meet your needs and help you reach your goals faster.
Related groups
Business English Basics for Chinese Speakers
BusinessA place where you can share your thoughts, prac...
International Trade English for Chinese Speakers
BusinessEnglish for the Import-Export Industry. A casua...
English in Marketing for Chinese Speakers
BusinessShare and discuss marketing tips, hints, techni...
Negotiating in English - for Chinese Speakers
BusinessLearn, share and discuss key English phrases, t...
Finance English for Chinese Speakers
BusinessJoin the conversation about everything that aff...