Hello, please select your language

Hello, please log in here

Not a member yet?
to discover our award-winning online English school.

Close

1-888-258-7088

Welcome to "International Trade English for Chinese Speakers"
English for the Import-Export Industry. A casual meeting point for those who have an interest in the industry. Improve business communications and discuss the industry with others.
Category:Business
Language: Chinese
Members: 3290
Officers: samantha (Administrator), Maro and Wei

Are you sure that you want to leave this group?

海运提单 – 相关英语
By Wei on 2/12/2010 9:44:49 PM - 3 comments

bill of lading english海运提单(Bill of lading)是货物的收据(receipt)、物权的凭证(title to the goods),同时又是运输合同的证明(a contract of carriage),它是出口人凭以向银行办理结汇的主要单据之一(a document needed in collection with the banks),并且在运输业务的联系(contacting carrier in the transport of goods)、费用的结算(providing proof of transport cost)和对外索赔中(making claims)都具有重要作用,因此我们有必要来基本了解一下各主要分类提单以及其分别的功能作用。

海运提单的主要几种分类:

1。根据货物是否装船:

在国际货物买卖合同和信用证当中,一般都规定卖方必须提供已装船提单(on board B/L)。所谓已装船提单是指货物装船后签发的提单。

2。根据提单有无不良批注:

国际贸易结算中,银行只接受清洁提单(clean B/L),即承运人未在提单上批注货物外表状况有任何不良情况,它表明承运人在接收/装船时,该货物的表面状况良好(no visible defects)

3。根据提单是否可以流通(whether negotiable):

海运提单根据收货人抬头方式的不同,可以分为记名提单(Straight B/L)、不记名提单(Bearer B/L)和指示提单(Order B/L)三种。其中,记名提单是不可转让的海运单据,按照有些国家如美国的惯例,记名提单的收货人可以不凭正本提单,而只需提交身份证明,证明自己确系收货人,承运人即可放货。

不记名提单是可流通提单(negotiable B/L),因提单上的收货人栏内不写明具体收货人的名称(does not specify a consignee),只写明货交提单持有人(delivery shall be made to whoever holds the bill),或不填写任何内容的提单。‌这种提单不需要任何背书手续‌,‌仅凭交付即可转让‌。谁持有提单‌,‌谁就可以提货。

指示提单又分不记名指示和记名指示:不记名指示提单仅填写“To order“(凭指定),必须由托运人背书后才能转让(good are only transferable when endorsed by consignor or seller)。记名指示提单填写“To the order of...”(凭某某指定),该某某即为具体的指示人,提单由其背书后可以转让(transferable when endorsed and signed by consignee),通常为受托银行。

4。为了解决目的港“货到提单未到”的矛盾:

Surrendered bill of lading电放提单,是指船公司或其代理人签发(issued by a carrier or their agent)的注有“Surrendered”或“Telex Release”字样的提单、提单副本(a copy)。这样的提单副本允许该票货物由托运人指定的收货人凭身份或者自己盖章后的“电放提单”传真件提货。

Sea or air waybill
即海运单或空运单,传统提单的最大问题是提单的流转太慢且程序复杂,电子提单的应用又十分有限,因此海运单正得到越来越多的应用。海运单是一种不可转让的单据,即不须以在目的港揭示该单据作为收货条件,不须持单据寄到,船主或其代理人可凭收货人收到的货到通知或其身份证明而向其交货(delivery made to the consignee who identifies himself)

 

 

经过这番整理你是否对B/L有了更多的了解?你们是否在业务中还碰到过其他提单相关情况或是种类的吗?

comment 3 comments
linda wrote... on 2/23/2010 10:31:03 PM
學習了
Bessy Lee wrote... on 5/15/2010 7:50:13 AM
铁路运单:railway bill, 还有公路运单,
Wei wrote... on 5/16/2010 2:13:29 AM
谢谢你们的回复!<br><br>Bessy Lee,公路运单是road waybill。<br><br>在这之前的一篇博文中也讨论过CMR (国际公路货物运输合同公约)单据 – 英语词汇,http://www.englishtown.com/community/modules/Blog/GroupId/ADcA/BlogID/7/Default.aspx?BlogDate=2009-12-31%2023:59:59.999。如有兴趣,可以看一下。<br><br>我不是做外贸的,所以跟大家一样也正在学习当中。
Are you sure that you want to delete this comment?

Premium offer
One-on-one attention for faster resultsBecome fluent in English in no time with a dedicated Private teacher. Courses are 100% customized to meet your needs and help you reach your goals faster.
Related groups
Business English Basics for Chinese Speakers
BusinessA place where you can share your thoughts, prac...
English in Marketing for Chinese Speakers
BusinessShare and discuss marketing tips, hints, techni...
Presentation English for Chinese Speakers
BusinessA friendly group of individuals with an interes...
Negotiating in English - for Chinese Speakers
BusinessLearn, share and discuss key English phrases, t...
Business English for Advanced English Speakers
BusinessThis group is in English. Practice and share Bu...