NEW! loginNEW! login
Forgot password
Welcome to "All That Korean"
Interested in Korea? You can find anything Korean - movies, music, food and much more! Twitter: http://twitter.com/Englishtown_Kr
Category:Regional
Language: English
Members: 116
Officers: holly (Administrator) and Tiffany

Are you sure that you want to leave this group?

Are you sure that you want to delete the discussion thread Let's get to know about the broken English ?
By Chloe on 11/5/2009 9:52:52 PM
Let's get to know about the broken English

 ▲Morning call(X) → Wake-up call(O)

"I'd like a morning call everyday." The word 'Morning call' means to ‘settle down’ In Korea, the word 'morning call' is derived from the meaning 'calling in the morning to prevent being late’. But this word is broken English.

 

When people go on an overseas trip, they can request a 'wake-up call' in late afternoon. In this situation, the word 'Morning call' is the wrong expression. When a person asks for a wake-up, the word 'wake-up call' is right.

 

Via http://paper.cu.ac.kr

 

 I think that about 90% of Korean people make mistake using broken English, one shot, fighting, meeting.. like this.

It is hard to understand for foreigner when we talk to them.

What else do you know about broken English to use Korean?   

By holly on 11/10/2009 3:16:13 AM
RE: Let's get to know about the broken English
핸드폰hand phone(X)->mobile phone or cellular phone(O) 2.
By samantha on 11/17/2009 11:41:08 PM
RE: Let's get to know about the broken English
'Fighting' was something I honestly couldn't figure out at first. 'Aja aja fighting!!!' I guessed it meant 'C'mon you can do it!!'